калье́
(
каралі з каштоўных
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
калье́
(
каралі з каштоўных
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кара́лі
(
пацеркі з каралавых або іншых
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
нефратамі́я
(ад нефра- + -тамія)
аперацыя рассячэння ныркі; прымяняецца з мэтай выдалення
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
біжутэ́рыя
(
жаночыя ўпрыгожанні (брошкі, пацеркі, пярсцёнкі
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
БАРЫКА́ДА
(фанц. barricade),
штучная загарода (пераважна з бярвёнаў, мяшкоў з пяском,
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ска́лка Цвёрды камень, крэмень, які ідзе на выраб млынавых
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
дыядэ́ма, ‑ы,
1. Галаўная павязка грэчаскіх жрацоў, а таксама галаўны ўбор цароў у старажытнасці і ў сярэднія вякі.
2. Жаночае галаўное ўпрыгожанне з дарагіх
[Грэч. diádēma.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
куло́н1
(
упрыгожанне з каштоўных
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ГРАН,
1) адзінка масы, што выкарыстоўвалася ў аптэкарскай практыцы (
2) (Перан.) мізэрна малая велічыня.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
◎ Патае́нь ’вялікі камень, якога не відаць з зямлі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)