прытры́млівацца, -аюся, -аешся, -аецца;
1. за што. Злёгку трымацца.
2. чаго. Трымацца бліжэй да чаго
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прытры́млівацца, -аюся, -аешся, -аецца;
1. за што. Злёгку трымацца.
2. чаго. Трымацца бліжэй да чаго
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
каўчэ́г, ‑а,
1. Судна, у якім,
2. У праваслаўнай царкве — скрынка для захоўвання асабліва каштоўных рэчаў; скарбонка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гі́стэран-пра́тэран
(ад гр hysteron =
стылістычны прыём, калі парушаецца лагічная паслядоўнасць з’яў, што апісваюцца.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
verórdnungsgemäß, verórdnungsmäßig
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verspróchnermaßen, verspróchenermaßen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
accordance
act in accordance with the law дзе́йнічаць у адпаве́днасці з зако́нам
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
zgodnie
1.
2. z czym
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
адпаве́дна.
1.
2. чаму і з чым,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
эпікурэі́зм, -у,
1. У старажытнагрэчаскай і рымскай філасофіі, а пазней у Францыі 17
2. Светапогляд, які ўзнік на глебе гэтага вучэння і бачыць сэнс жыцця ў асабістым задавальненні і камфорце (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
lawfully
1) зако́нна
2) справядлі́ва, паво́дле зако́ну,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)