embarrass
1) бянтэ́жыць, саро́міць
2) абцяжа́рваць
3) ускладня́ць
4) заганя́ць у
саро́мецца, бянтэ́жыцца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
embarrass
1) бянтэ́жыць, саро́міць
2) абцяжа́рваць
3) ускладня́ць
4) заганя́ць у
саро́мецца, бянтэ́жыцца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
liability
1. (for) адка́знасць; абавя́зак;
absolute/limited liability неабмежава́ная/абмежава́ная адка́знасць
2.
3.
4. (to) схі́льнасць;
liability to infectious diseases схі́льнасць да інфекцы́йных захво́рванняў
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
влезть
◊
ско́лько влезет ко́лькі ўле́зе;
влезть в долги́ уле́зці ў
влезть в ду́шу уле́зці ў душу́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
zadłużyć się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
АДСУ́ТНАСЦЬ БЕЗ ВЕ́СТАК,
у цывільным праве ўстаноўлены судом факт працяглай (не менш за адзін год) адсутнасці асобы і звестак пра яе ў месцы яе пастаяннага жыхарства. Прызнанне факта адсутнасці без вестак праводзіцца па заяве зацікаўленай
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
full-length
1) на ўве́сь рост (пра партрэ́т, лю́стра)
2) да зямлі́ (пра суке́нку),
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
сту́дзень 1, ‑я,
Першы месяц каляндарнага года.
сту́дзень 2, ‑ю,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
arrears
1) адстава́ньне, запазьне́ньне
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ГЕАМО́РЫ
(
землеўладальнікі ў
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
shag
1) цьвярды́я, пакудла́чаныя валасы́ або́ поўсьць, ко́смы
2)
3) калма́тая ткані́на
4) махо́рка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)