грунтаме́р, ‑а,
Прылада для даследавання ўласцівасцей грунту.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
грунтаме́р, ‑а,
Прылада для даследавання ўласцівасцей грунту.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
венерыя́нскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да Венеры, характэрны для Венеры.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
по́чва
1. гле́ба, -бы
2.
◊
на по́чве (чего) на гле́бе (падста́ве) (чаго);
подгото́вить по́чву (для чего) падрыхтава́ць гле́бу (
не теря́ть по́чвы под нога́ми не губля́ць гру́нту пад нага́мі;
стоя́ть на твёрдой по́чве стая́ць на цвёрдым гру́нце;
вы́бить по́чву из-под ног вы́біць гле́бу (
нащу́пывать (зонди́ровать) по́чву нама́цваць (зандзі́раваць) гле́бу (
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
асу́нуцца, -нуся, -нешся, -нецца; -нься;
1. (1 і 2
2. Паволі апусціцца, зваліцца.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Méeresschlick
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
заілі́ць, ‑ліць;
Запоўніць, несці пяском, ілам і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
затраве́лы, ‑ая, ‑ае.
Зарослы травой.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазы́бвацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Зыбацца час ад часу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
podłożyć
1. падкласці;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Úntergrund
1)
2)
3) падпо́лле, падпо́льная дзе́йнасць
4) першапрычы́на
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)