уме́рить
уме́рить тре́бования зме́ншыць патрабава́нні;
уме́рить гнев стрыма́ць
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
уме́рить
уме́рить тре́бования зме́ншыць патрабава́нні;
уме́рить гнев стрыма́ць
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
змякчы́цца, -чу́ся, -чы́шся, -чы́цца; -чы́мся, -чыце́ся, -ча́цца;
1. (1 і 2
2. (1 і 2
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ungovernable
fly into an ungover nab le rage нястры́мана разгне́вацца, раз’ю́шыцца, упа́сці ў
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Zorn
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
outrage1
1. абурэ́нне,
2. парушэ́нне зако́на/прысто́йнасці; ганьбава́нне;
an outrage against humanity злачы́нства су́праць чалаве́цтва
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
задзе́ць, ‑дзену, ‑дзенеш, ‑дзене;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́ліць¹, -лью, -льеш, -лье і -лію, -ліеш, -ліе; вы́лі; -літы;
1. з чаго. Выдаліць, прымусіць выцечы адкуль
2.
3. Зрабіць шляхам ліцця, адліць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
сці́шыць, -шу, -шыш, -шыць; -шаны;
1. каго-што. Зрабіць больш павольным рух, ход
2. каго (што). Супакоіць, угаварыць каго
3. што. Зрабіць менш адчувальным, аслабіць што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
hamować
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
змякчы́цца
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)