Milch I
dícke [sáure] ~ сыраква́ша, кі́слае малако́;
die ~ ábrahmen здыма́ць [зніма́ць]
wie ~ und Bútter áussehen
das Korn steht in der ~ жы́та каласу́е
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Milch I
dícke [sáure] ~ сыраква́ша, кі́слае малако́;
die ~ ábrahmen здыма́ць [зніма́ць]
wie ~ und Bútter áussehen
das Korn steht in der ~ жы́та каласу́е
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пове́рхность
пове́рхность земли́ паве́рхня зямлі́;
гла́дкая пове́рхность воды́ гла́дкая паве́рхня вады́;
пло́ская пове́рхность пло́ская паве́рхня;
пове́рхность враще́ния
пове́рхность нагре́ва
несу́щая пове́рхность
◊
скользи́ть по пове́рхности схо́пліваць
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Fett
~ ánsetzen тлусце́ць; растаўсце́ць;
von séinem éigenen ~ zéhren пражыва́ць свае́ зберажэ́нні;
das ~ ábtreiben
sein ~ kríegen [wégbekommen
das ~ ábschöpfen здыма́ць [зніма́ць]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Óberfläche
wíeder an die ~ kómmen
an der ~ háften [schwímmen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
*Асу́га, осу́га ’пот’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
beat
1. біць, сту́каць
2. біць, збіва́ць, лупцава́ць;
beaten to death збі́ты да сме́рці
3. быць ле́пшым;
4. бі́цца, пульсава́ць (пра сэрца
5. узбіва́ць (
♦
beat about the bush
beat the air ≅ таўчы́ ваду́ ў сту́пе;
beat the clock зако́нчыць за́гадзя (што
beat one’s way
off the beaten track у чо́рта на рага́х; невядо́ма дзе
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
зняць, зніму́, зні́меш, зні́ме; зняў, зняла́, -ло́; знімі́; зня́ты;
1. каго-што. Дастаць, узяць, прыняць тое, што знаходзіцца зверху, на паверхні ці дзе
2. Пра апранутае адзенне: раздзяваючыся ці раздзяваючы каго
3. каго-што. Выдаліць, прымусіць пакінуць месца, пост.
4. што. Зрэзаць, ссячы.
5. каго-што. Пазбавіць чаго
6. што. Спыніць дзеянне чаго
7. што. Выключыць, устараніць.
8. што. Устараніць, пераадолеўшы, вырашыўшы.
9. што. Дакладна аднавіць, скапіраваць, пераносячы на што
10. каго-што. Адлюстраваць на фота- ці кінаплёнцы.
11. што. Атрымаць шляхам апытання (
12. што. Узяць у наймы.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
скользи́ть
1. (по скользкой поверхности) слі́згаць, слі́згацца, слізгаце́ць; ко́ўзацца;
поло́зья скользя́т по сне́гу палазы́ слізго́чуць па сне́зе;
колёса велосипе́да скользя́т ко́лы веласіпе́да слі́згаюцца (ко́ўзаюцца);
2. (по воде, воздуху) слізгаце́ць, плы́сці, плыць;
по воде́ скользи́т ло́дка па вадзе́ слізго́ча (плыве́) ло́дка;
3.
скользи́ть на крыло́ хілі́цца на крыло́;
◊
скользи́ть по пове́рхности
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Мак ’мак, Papaver L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
снять
1.
снять карти́ну со стены́ зняць карці́ну са сцяны́;
снять сли́вки с молока́ зняць
снять пальто́ зняць паліто́;
снять ша́пки зняць (пазніма́ць) ша́пкі;
снять вопро́с с пове́стки дня зняць пыта́нне з пара́дку дня;
2. (кожу, шкуру) зняць,
3. (взять в наём) наня́ць;
◊
го́лову снять галаву́ зняць;
как руко́й сняло́ як руко́й зняло́;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)