вы́ волочь сов. , разг. (вытащить) вы́ валачы, мног. павывалака́ ць, павывала́ кваць; (вытянуть) вы́ цягнуць , мног. павыця́ гваць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́ бавіць , -баўлю, -бавіш, -бавіць; -баўлены; зак. (разм. ).
1. каго-што . Выцягнуць , дастаць тое, што засела, загрузла.
В. воз з гразі.
В. з бяды (перан. ).
2. каго . Пераканаць, прымусіць выйсці, выехаць адкуль-н.
В. дзяцей з хаты на вуліцу.
|| незак. выбаўля́ ць , -я́ ю, -я́ еш, -я́ е.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
get the most out of
даста́ ць, вы́ цягнуць як найбо́ льш з чаго́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
павыця́ гваць , -аю, -аеш, -ае; -аны; зак.
1. каго-што . Выцягнуць адкуль-н. усё, многае або ўсіх, многіх.
Гусі павыцягвалі шыі.
2. перан. , каго . Дапамагчы выйсці з цяжкага становішча ўсім, многім (разм. ).
П. людзей з бяды.
4. што . Выкрасці ўсё, многае (разм. ).
П. грошы з кішэняў.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́ скубці , -бу, -беш, -бе; вы́ скуб, -бла; -бі; -бены; зак. , што.
Скубучы, выцягнуць адкуль-н. або зрабіць паглыбленне, выемку ў чым-н.
В. жменю воўны.
В. ў стозе нару.
|| незак. выскуба́ ць , -а́ ю, -а́ еш, -а́ е і выску́ бваць , -аю, -аеш, -ае.
|| аднакр. вы́ скубнуць , -ну, -неш, -не; -ні.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адто́ ркнуць , ‑ну, ‑неш, ‑не; зак.
Выняць, выцягнуць корак, шпунт і пад. Чорт падскочыў, з бочкі шпунт адторкнуў — І закапаў на дарогу дзёгаць. Барадулін .
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Вы́ дыбаць ’вылезці, выбрацца адкуль-небудзь’ (КТС ), вы́ дзыбаць ’выцягнуць з цяжкасцю з непрыемнага становішча’ (Нас. ), вы́ дзыбацца ’выцягнуцца, вырасці вялікім’ (Янк. II). Рус. выдыба́ ць ’вылязаць, выкарасквацца аднекуль’. Ад дыбаць (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вы́ драць , -дзеру, -дзераш, -дзера; вы́ драў, -рала; вы́ дзеры; -драны; зак. , што.
1. З сілай выцягнуць , вырваць што-н. моцна ўбітае, прымацаванае і пад.
В. цвік са сцяны.
В. ліст з кнігі.
2. Драпаючы, выдаліць, вырваць.
В. вочы.
3. перан. Атрымаць, узяць з вялікай цяжкасцю (разм. ).
|| незак. выдзіра́ ць , -а́ ю, -а́ еш, -а́ е.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
wyciągnąć
зак.
1. выцягнуць ; дастаць;
2. працягнуць; выцягнуць ;
wyciągnąć nogi (kopyta) разм. капыты задраць; хвост адкінуць; ногі выпруціць (выпрастаць)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Вы́ дубіць ’вырабіць скуру’ (БРС , КТС , Янк. I); ’выцягнуць , вывалачы’ (Янк. I, Мат. Гом. ). Гл. дубіць . Другое значэнне, відавочна, з’яўляецца семантычным запазычаннем з польск. ; параўн. wydębić ’дабыць, атрымаць што-небудзь з цяжкасцю’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)