wysuszyć
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wysuszyć
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
swig2
swig off
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Тры́нкнуць ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
разгаве́цца, -е́юся, -е́ешся, -е́ецца;
1. У веруючых: пасля посту першы раз паесці скаромнага.
2. З’есці ці
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ця́пнуць, -ну, -неш, -не; -ні; -нуты;
1.
2. каго-што. Укусіць, схапіць зубамі.
3. што і чаго.
4. каго. Стукнуць, ударыць каго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
lees
drink/drain to the lees
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
недапі́ць, ‑п’ю, ‑п’еш, ‑п’е; ‑п’ём, ‑п’яце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адпі́ць, адап’ю́, адап’е́ш, адап’е́; адап’ём, адап’яце́, адап’ю́ць; адпі́ў, -піла́, -ло́; адпі́; адпі́ты;
1. што і чаго.
2. Скончыць піць (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Піто́к ’пітушчы чалавек, што любіць і можа добра
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
swallow2
at a swallow адны́м глытко́м, за́лпам;
take a swallow of water
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)