the colors
а) сьцяг нацыяна́льны,
б) цырымо́ніі падыма́ньня й апуска́ньня сьця́га
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
the colors
а) сьцяг нацыяна́льны,
б) цырымо́ніі падыма́ньня й апуска́ньня сьця́га
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
цэйхга́уз
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
пехаці́нскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да пехацінца; прызначаны для пехацінца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ага́
(
1)
2) ветлівы зварот у сучаснай Турцыі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ВОЕНАЧА́ЛЬНІК,
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
каменда́нт, -а,
1. Начальнік войск крэпасці або ўмацаванага раёна.
2.
3. Асоба, адказная за які
||
Каменданцкая гадзіна — забарона без спецыяльнага дазволу з’яўляцца на вуліцы населенага пункта ў пэўны час пры аб’яўленні ваеннага або асаднага становішча.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шпіта́ль
палявы́ шпіта́ль Féldlazarett
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
каменда́нт
1. Háusmeister
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кадраві́к, ‑а,
1. Ваеннаслужачы кадравых войск.
2. Кадравы работнік прадпрыемства, установы, арганізацыі.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Тарні́стар ’каністра’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)