fortune [ˈfɔ:tʃu:n] n.

1. шча́сце, уда́ча

2. лёс;

tell smb.’s fortune прадка́зваць каму́-н. лёс

3. (вялі́кае) бага́цце;

be worth a fortune каштава́ць шмат гро́шай;

fame and fortune сла́ва і бага́цце;

make a fortune разбагаце́ць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

richness [ˈrɪtʃnəs] n.

1. бага́цце, даста́так

2. тлу́стасць; урадлі́васць

3. я́ркасць, жы́васць (фарбаў)

4. прыгажо́сць, пы́шнасць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

sackful [ˈsækfʊl] n. по́ўны мех, по́ўны куль (чаго-н.);

sackfuls of money ку́ча гро́шай, незлічо́нае бага́цце

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Überschwang

m -(e)s лі́шак, празме́рнасць, бага́цце

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

usgiebigkeit

f -

1) бага́цце, шчо́драсць

2) эфектыўнасць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Nationlvermögen

n -s, - усенаро́дны набы́так, нацыяна́льнае бага́цце

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

riches [ˈrɪtʃɪz] n. pl. бага́цце; скарб;

the riches of the soil ска́рбы не́траў;

material riches матэрыя́льныя кашто́ўнасці

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

замо́жнасць, ‑і, ж.

Добрая матэрыяльная забяспечанасць; дастатак, багацце. Кінулася ў вочы.. заможнасць: у хаце новыя шпалеры, гардзіны на вокнах, дарожкі на падлозе, піяніна. Шамякін.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

Раско́ша, ро́скаш ’празмерны дастатак, пышнасць, велічнае хараство’, ’прастор, свабода, пачуццё свабоды, волі’, ’спакой’ (ТСБМ, Сл. ПЗБ, Ян.), ’воля, прыволле, прастор’ (Касп., Байк. і Некр.), ’багацце’ (Байк. і Некр.), роско́ша ’дадатак’ (ТС). Параўн. укр. р́оскіш ’празмерны дастатак, задавальненне, асалода’, рус. ро́скошь ’прыемнасць, раскоша’, польск. rozkosz ’роскаш, багацце’, чэш., славац. rozkoš ’радасць, асалода’, славен. razkošje ’роскаш, багацце, радасць’, серб.-харв. ра̀скош ’раскоша’, балг. разко́ш ’асалода’. Звычайна рэканструюецца як *orzkošь (< *orzkoxj‑) і звязваецца з *koxati (гл. кахаць). Гл. Фасмер, 3, 504; Брукнер, 242; Бязлай, 3, 159; БЕР, 6, 155.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

разнастайнасць; багацце (перан.)

Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)