siesta
have/take a siesta прыле́гчы, задрама́ць днём
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
siesta
have/take a siesta прыле́гчы, задрама́ць днём
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
сіе́ста, ‑ы,
У Іспаніі, Італіі, Лацінскай Амерыцы і некаторых іншых краінах — паўдзённы (пасляабедзенны)
[Ісп. siesta.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каштава́ць¹, -ту́ю, -ту́еш, -ту́е; -ту́й;
1. Мець тую ці іншую цану, грашовую вартасць.
2. Абыходзіцца ў якую
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прадо́ўжыць, -жу, -жыш, -жыць; -жаны;
1. Працягнуць якое
2. Зрабіць больш працяглым у часе; павялічыць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
sjesta
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wypoczynek, ~ku
wypoczyn|ekПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Адду́ла ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
адпачы́н, ‑у,
Тое, што і
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чатырохтыднёвы, ‑ая, ‑ае.
1. Які працягваецца чатыры тыдні.
2. Узростам у чатыры тыдні.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
о́тдых
дом о́тдыха до́м адпачы́нку;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)