hull
I1) луска́
2) уся́кае во́нкавае по́крыва; канвэ́рт -а
абдзіра́ць шалупі́ньне, лупі́ну, ску́рку;
ко́рпус карабля́; карка́с, касьця́к дырыжа́бля
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hull
I1) луска́
2) уся́кае во́нкавае по́крыва; канвэ́рт -а
абдзіра́ць шалупі́ньне, лупі́ну, ску́рку;
ко́рпус карабля́; карка́с, касьця́к дырыжа́бля
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
husk
1) мякі́на
2) лістава́я абго́ртка катаха́ кукуру́зы
3) сухо́е або́ бязва́ртаснае во́нкавае по́крыва
2.лу́шчыць,
•
- the husk of a man
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
шку́ра, -ы,
1. Скура з поўсцю, знешняе покрыва цела жывёл; скура з поўсцю, знятая з забітай жывёлы.
2. Пра подлага, нізкага чалавека, вымагальніка і шкурніка (
Быць у чыёй
Воўк у авечай шкуры — пра злога, жорсткага чалавека, які прыкінуўся лагодным.
На сваёй шкуры зведаць, адчуць што
Ратаваць сваю шкуру — ратаваць сябе, не думаючы пра іншых.
Шкуру (дзве шкуры, сем шкур
Шкуру спусціць з каго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
peel
Iшалупі́на, лупі́на
v.
1)
2) абдзіра́ць (кару́ з дрэ́ва)
3) лу́шчыцца; абла́зіць
лапа́та
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
strip
I1) агаля́ць; разьдзява́ць дагала́
2) разьдзява́ць; здыма́ць во́пратку
3) абдзіра́ць, здыма́ць (ску́рку, кару́)
4) зьдзіра́ць;
5) пустошыць
6) рабава́ць, абкрада́ць; забіра́ць
7) выдо́йваць каро́ву дачы́ста (не пакі́нуць малака́)
•
- strip of
II1) паласа́, пало́ска
2) шнур, пало́ска (по́ля); паласа́ (ле́су, бало́та)
3) узьлётна-паса́дачная паласа́ (для самалётаў)
4) паласа́ (у газэ́це)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bleed
1. крыва́віць, сцяка́ць крывёю; праліва́ць кроў (у бітве);
bleed to death паме́рці ад стра́ты крыві́
2.
3. паво́лі спуска́ць ваду́; выпуска́ць паве́тра
4. абліва́цца крывёю, перажыва́ць, шкадава́ць;
♦
bleed
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
я́блык, ‑а;
Сакавіты плод яблыні, звычайна акруглай формы.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
струга́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Зразаць тонкі слой з паверхні драўніны, металу і пад. рэжучым інструментам.
2. Рэзаць, наразаць пры дапамозе якой‑н. прылады (нажа і пад.) тонкія вузкія палоскі, кавалкі.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
shell
1)
а) ра́кавінка
б) па́нцыр -а
2) шкарлу́піна
3) гільза патро́на, патро́н -а
4) снара́д -а
1) лу́шчыць (струкі́ гаро́ху, арэ́хі)
2)
3) абстрэ́льваць (снара́дамі)
•
- shell out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ру́жа 1 ’дэкаратыўная расліна Rosa L.’ (
Ру́жа 2 ’суша’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)