сеньёра, ‑ы,
У Іспаніі — форма ветлівага звароту да жанчыны (ужываецца ў спалучэнні з іменем
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сеньёра, ‑ы,
У Іспаніі — форма ветлівага звароту да жанчыны (ужываецца ў спалучэнні з іменем
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сепараты́зм, ‑у,
Імкненне да аддзялення, адасаблення.
[Фр. separatisme ад лац. separatus — аддзелены.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
білінгві́зм, ‑у,
Валоданне і папераменнае карыстанне адной і той жа асобай ці калектывам дзвюма рознымі мовамі
[Ад лац. bis — двойчы і lingua — мова.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бязро́дны, ‑ая, ‑ае.
Які не мае родных, сваякоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бяспра́ўе, ‑я,
Адсутнасць правоў (грамадзянскіх, палітычных
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
варані́ць, ‑раню, ‑роніш, ‑раніць;
Утвараць на паверхні металічных прадметаў (сталі, чыгуну) тонкі слой вокіслу чорнага, цёмна-сіняга
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
во́хра, ‑ы,
Прыродная мінеральная фарба жоўтага
[Грэч. ōchros — бледна-жоўты.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дэнатураліза́цыя, ‑і,
Выхад грамадзянін з падданства той ці іншай дзяржавы па ўласнаму жаданню
[Фр. dénaturalisation.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
радыёастранамі́чны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да радыёастраноміі, які служыць для вывучэння касмічных аб’ектаў шляхам аналізу выпрамененых
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расківа́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Прывесці ў хістанне з боку ў бок
2. Расслабіць ківаннем, зрабіць хісткім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)