sácken II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sácken II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ка́пер
(
1) прыватнаўласніцкае
2) уладальнік такога
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кра́нец
(
прыстасаванне з дрэва, гумы, парусіны, якое замацоўваецца на борце
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
фордэві́нд
(
1) курс паруснага
2) паварот паруснага
3) спадарожны вецер, што дзьме ў карму.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
бадмерэ́я
(
грашовая пазыка пад залог
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
бак2
(
насавая частка верхняй палубы
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
іо́л
(
невялікае двухмачтавае паруснае
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
крэ́ніць
(
нахіляць набок (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
крэно́метр
(ад крэн + -метр)
прыбор для вызначэння вугла крэну
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
паёл
(
драўляны насціл у труме грузавога марскога
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)