асканда́ліцца, ‑люся, ‑лішся, ‑ліцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асканда́ліцца, ‑люся, ‑лішся, ‑ліцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пара́дзіцца, ‑раджуся, ‑радзішся, ‑радзіцца;
1. Папрасіць парады ў каго‑н.
2. Абмяняцца думкамі, парадамі; параіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бессмы́сленно
1. бяссэ́нсава, бяссэ́нсна, бессэнсо́ўна; недарэ́чна; бязглу́зда; неразу́мна; без сэ́нсу; в сочетаниях с неопр. наклонением глагола, имеющих значение «нет смысла», переводится оборотом
бессмы́сленно э́то де́лать
2. (не соображая) няўця́мна, не ця́мячы; бязду́мна, не ду́маючы; бязглу́зда;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
вогнепрыпа́сы, ‑аў;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бялі́лы, ‑аў;
1. Белая мінеральная фарба.
2. Белае фарбавальнае рэчыва, якое выкарыстоўваецца ў тэатральным грыме і касметыцы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ба́рмы, ‑аў;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абі́ркі, ‑рак;
Адкіды чаго‑н., лушпінне, шалупінне і іншыя адходы ад бульбы, пладоў пры падрыхтоўцы іх да яды або пасля перабірання.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
грашы́шчы, ‑аў;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жу́хнуць, ‑не;
Страчваць яркасць, цямнець (пра колеры, фарбы).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
за́відкі, ‑аў;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)