ураўнава́жыцца, ‑жуся, ‑жышся, ‑жыцца;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ураўнава́жыцца, ‑жуся, ‑жышся, ‑жыцца;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ці́на, ‑ы,
Зялёныя водарасці, якія плаваюць густой масай у стаячай і мала праточнай вадзе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узве́сці, -вяду́, -вядзе́ш, -вядзе́; -вядзём, -ведзяце́, -вяду́ць; -вёў, -вяла́, -ло́; -вядзі́; -ве́дзены;
1. каго на што. Ведучы, дапамагчы ўзысці, падняцца наверх чаго
2. што на каго-што. Узняць (вочы, позірк), паглядзець уверх.
3. што. Прывесці ў гатовае да выстралу становішча (пра зброю).
4. што. Збудаваць, паставіць.
5.
6.
7. што ў што (у якую
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
НАЦЫЯНА́ЛЬНЫ ХАРА́КТАР,
сукупнасць
Літ.:
Кон И.С. К проблеме национального характера // История и психология.
Дейкер Х.П.Й., Фрейда Н.Х. Национальный характер и национальные стереотипы:
Стефаненко Т.Г. Этнопсихология.
Kardiner A. The psychological frontiers of society. New York, 1946.
Э.С.Дубянецкі, Л.І.Навуменка.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
any1
1. (у
2. (у
3. (у
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
cost2
1. каштава́ць, абыхо́дзіцца;
2. патрабава́ць, каштава́ць;
3. прызна́чыць/назна́чыць цану́ (за работу
♦
cost
cost a man his health/life каштава́ць чалаве́ку здаро́ўя/жыцця́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
figure2
1. займа́ць ме́сца, ігра́ць, ады́грываць ро́лю;
2.
figure out
1.
2. разуме́ць;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
áusmachen
1) склада́ць (у выніку);
das macht nichts aus гэ́та нічо́га не зна́чыць;
wíe viel macht es aus?
2) выключа́ць (святло, газ); тушы́ць
3) дамаўля́цца
4) раша́ць;
das máchten sie miteinánder aus яны́ дамо́віліся аб гэ́тым
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schwíndel
1) галавакружэ́нне;
er ist von ~ befállen у яго́ галавакружэ́нне, у яго́ кру́жыцца галава́
2) ашука́нства;
ein áufgelegter [áusgemachter] ~ відаво́чнае ашука́нства;
láuter fáuler ~ там адно́ ашука́нства
3):
was kóstet der ganze ~?
4):
~ errégend галавакру́жны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
будзённы, ‑ая, ‑ае.
1. Не святочны, будны.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)