падлама́цца, ‑ломіцца;
Зламацца, надламацца знізу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падлама́цца, ‑ломіцца;
Зламацца, надламацца знізу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паме́ціць, ‑мечу, ‑меціш, ‑меціць;
Паставіць на чым‑, кім‑н. адметны знак, памету, метку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
галы́ш, ‑а,
1. Голы чалавек, голае дзіця.
2. Бедны чалавек.
3. Круглы гладкі камень.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дурнава́ты, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
засілі́ць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
1. Злавіць у сіло.
2. Павесіць.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
gurgle
1) бу́лькаць; цурча́ць, журча́ць (пра
2) бурката́ць
3) паласка́ць рот
2.бу́льканьне, цурчэ́ньне вады́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
heal
1) лячы́ць, выле́чваць (хваро́бу), гаі́ць, заго́йваць (ра́ну)
2) ачышча́ць (
гаі́цца, заго́йвацца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
uprise
v., -rose, -risen, -rising
1) паўстава́ць, узьніма́ь паўста́ньне
2) уздыма́цца ўго́ру
3) прыбыва́ць (
паўстава́ньне; уздыма́ньне, прыбыва́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Бу́рбалка 1 ’пузыр, баўдыр на вадзе’ (
Бу́рбалка 2 ’жоўтая вадзяная лілія’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
gestréckt
1.
1) расця́гнуты, падо́ўжаны
2)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)