вывадны́, ‑ая, ‑ое.
Які служыць для вываду, выхаду
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вывадны́, ‑ая, ‑ое.
Які служыць для вываду, выхаду
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вызвале́нчы, ‑ая, ‑ае.
Які мае на мэце вызваленне каго‑,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́мераць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Дакладна вызначыць велічыню, памеры
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́рахаваць, ‑рахую, ‑рахуеш, ‑рахуе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
выя́ва, ‑ы,
1. Форма праяўлення
2. Узнаўленне сродкамі мастацтва вонкавага, пачуццёва-канкрэтнага аблічча з’яў рэчаіснасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гарлахва́т, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асімілява́цца, ‑люецца;
1. Прыпадобніцца (прыпадабняцца) да каго‑,
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абара́ць, ‑ару, ‑арэш, ‑арэ; ‑аром, ‑араце,
Узараць зямлю вакол
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абраўнава́цца, ‑нуецца;
Зрабіцца роўным, гладкім; выраўняцца (аб краях, паверхні
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
агля́дчык, ‑а,
Службовая асоба, якая робіць агляд
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)