Трыбушы́ць ‘патрашыць, вымаць вантробы з забітай жывёліны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трыбушы́ць ‘патрашыць, вымаць вантробы з забітай жывёліны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сабра́т, ‑а,
Таварыш па прафесіі, занятку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сірэ́на, ‑ы,
1. У грэчаскай міфалогіі — марская істота, якую ўяўлялі ў выглядзе жанчыны з хвастом
2. Сірэ́ны, ‑рэ́н. Атрад буйных водных млекакормячых з ластамі і хваставым плаўніком, што жывуць у цёплых морах і рэках.
3. Прылада для атрыманая гукаў рознай вышыні і вымярэння гукавых ваганняў.
4. Апарат, прыстасаванне для падачы моцных, рэзкіх гукавых сігналаў; гукі, якія падаюцца такімі прыстасаваннямі.
[Ад лац. siren.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Асе́тр, асяцё́р ’від
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
га́тка
1. Сажалка, невялікі штучны вадаём (
2. Невялікая застава, плаціна (
3. Пляцень цераз рэчку; выхад з возера, старыка для лоўлі
4. Дарога на балоцістым, нізкім месцы з ламачча, галля і зямлі (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
Кры́га 1 ’льдзіна на рацэ’ (
Кры́га 2 ’пала ў кажусе’ (
Кры́га 3 ’рыбалоўная снасць у выглядзе двух рухомых палазоў з сеткамі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Марэна 1 ’травяністая (паў)кустовая расліна Rubia, з якой атрымліваюць чырвоную фарбу’ (
Марэна 2 ’рыба марона, Barbus barbus (L.)’ (Днепр,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Са́па 1 ’акоп, траншэя, падкоп’ (
Са́па 2 ’від
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сом ‘рыба Silurus glanis L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Імжа́ 1 ’імгла, дробны дождж’ (
Імжа́ 2 ’незлічоная колькасць чаго-н.’ у кантэксце: «што йімжы
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)