checkout
1) праве́рка
2) пла́та за тава́р
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
checkout
1) праве́рка
2) пла́та за тава́р
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
inaugural
уступны́, інаўгурацы́йны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
moreover
такса́ма; апрача́ таго́, звыш таго́;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
адно́сны, -ая, -ае.
1. Які вызначаецца
2. У мовазнаўстве: які паказвае адносіны паміж чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
закрану́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́; -ну́ты;
1. каго-што. Даткнуцца да каго-, чаго
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
трэск, -у,
1. Сухі, рэзкі гук, які ўтвараецца
2. Шум, які ўтвараецца
3.
З трэскам (выгнаць, праваліцца
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
о
1.:
о га́ньба! o Schánde!; o Schmach! (
2. (
3. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Ábsatzvermittlung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dabéisitzen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
eventuál
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)