пасядзе́нкі, ‑нак; адз. няма.

Абл. Наведванне каго‑н. з мэтай прабавіць вольны час у размовах. Хутка пачынаюць сходзіцца на пасядзенкі суседзі. Чорны.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пырх, выкл. у знач. вык.

Разм. Ужываецца ў значэнні дзеясловаў пырхаць ​1 і пырхнуць ​1. Вяртлявая сінічка пырх — і няма яе... Лынькоў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

субтро́пікі, ‑аў; адз. няма.

Дзве фізіка-геаграфічныя зоны зямнога шара, якія знаходзяцца блізка каля тропікаў і набліжаюцца па клімату да гарачага пояса.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

цудадзе́йнасць, ‑і, ж.

Уласцівасць цудадзейнага. [Іван Сцяпанавіч:] — Праўда, якой-небудзь цудадзейнасці ў .. [дзівасіле] няма, але ёсць багата розных хімічных рэчываў, уласцівых толькі яму аднаму. Дубоўка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

знасіцца, ; зак.

Стаць непрыгодным ад доўгай носкі ці работы.

  • Боты знасіліся.
  • Поршні знасіліся.
  • Арганізм знасіўся (перан. дачасна састарыўся, аслабеў).

|| незак. зношвацца, .

|| наз. знос, і зношванне, .

  • Знос аўтапакрышак.
  • Няма зносу чаму-н. або не ведае зносу што-н. (доўга не зношваецца; разм.).
  • Працаваць на знос (перан.).
  • Зношванне арганізма (перан.).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)

цвет, , м.

  1. зб. Кветкі на раслінах і дрэвах у перыяд цвіцення.

    • Цвету было многа на яблыні, а яблыкаў няма.
    • Ліпавы ц. лечыць прастуду.
  2. Час цвіцення.

    • Здарылася гэта, калі вішні былі ў цвеце.
  3. перан. Лепшая, перадавая частка чаго-н.

    • Ц. моладзі.
  4. перан. Росквіт сіл, гады маладосці.

    • Памёр у цвеце сіл.
  5. Кветка (абл.).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)

możliwość

możliwoś|ć

ж. магчымасць, мажлівасць;

brak ~ci — няма магчымасці;

~ci twórcze — творчыя магчымасці

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

widocznie

відаць, як відаць;

widocznie nie ma go w domu — відаць, яго няма дома

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

away1 [əˈweɪ] adj. : be away (from) адсу́тнічаць;

Sorry, he’s away. Прабачце, яго няма;

She was away from work for a week. Яна не была на працы тыдзень.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

uncharted [ʌnˈtʃɑ:tɪd] adj.

1. непазна́чаны на ка́рце;

The hill is uncharted. Гэтай гары няма на карце.

2. недасле́даваны;

the uncharted depths of human emotions нявы́вучаныя глыбі́ні чалаве́чых эмо́цый

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)