Калёсы ’конная чатырохколая гаспадарчая павозка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Калёсы ’конная чатырохколая гаспадарчая павозка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Накольнік ’неслух, свавольнік, гарэза’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сде́лать
сде́лать движе́ние руко́й зрабі́ць рух руко́й;
сде́лать всю рабо́ту зрабі́ць (парабі́ць) усю́ рабо́ту;
сде́лать кого́-л. свои́м помо́щником зрабі́ць каго́-не́будзь сваі́м памо́чнікам;
сде́лать газе́ту зрабі́ць газе́ту;
колесо́ сде́лало сто оборо́тов
сде́лать обзо́р зрабі́ць агля́д;
сде́лать оши́бку зрабі́ць памы́лку;
сде́лать отчёт зрабі́ць справазда́чу;
сде́лать вы́говор зрабі́ць вымо́ву;
сде́лать добро́ кому́-л. зрабі́ць дабро́ каму́-не́будзь;
сде́лать набе́г зрабі́ць набе́г;
сде́лать (сотвори́ть) чу́до зрабі́ць цуд;
сде́лать глу́пость зрабі́ць глу́пства;
◊
сде́лай(те) одолже́ние зрабі́(це) ла́ску;
де́ло сде́лано спра́ва зро́блена;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
двор I (
1.
2.
○ мане́тны д. — моне́тный двор;
зае́зны д. (дом) — постоя́лый двор;
◊ прахадны́ д. — проходно́й двор;
ні кала́ ні двара́ —
двор II (
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
стыхі́я, ‑і,
1. У старагрэчаскіх філосафаў-матэрыялістаў — адзін з асноўных элементаў прыроды (вада, зямля, паветра, агонь), якія ляжаць у аснове ўсіх рэчаў.
2. Магутныя сілы прыроды, якія не падпарадкуюцца чалавеку.
3.
4.
[Ад грэч. stoicheion — элемент.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ла́па 1, ла́пка ’ступня або ўся нага ў некаторых жывёл і птушак’ (
Ла́па 2, ла́пка ’галінка хвоі, елкі’ (
*Ла́па 3, воўча ла́па, кото́вые (котя́чі) ла́пкі ’ткацкі ўзор, малюнак якога нагадвае след жывёл’ (
Ла́па 4 ’лапік, латка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
абаро́т
1. (кругавы паварот) Umdréhung
абаро́т вако́л Зямлі́ Érdumdrehung;
по́ўны абаро́т
2.
абаро́т капіта́лу Kapitálumschlag
тава́рны абаро́т Wárenzirkulation
чэ́кавы абаро́т Schéckverkehr
грашо́вы абаро́т Géldumlauf
пазабі́ржавы абаро́т Fréiverkehr
пусці́ць што
у абаро́т
3.
абаро́т ваго́наў Wágenumlauf
ко́лькасць абаро́таў Dréhzahl
сто абаро́таў у хвілі́ну húndert Úmdrehungen in der Minúte;
абаро́т
◊ узя́ць каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гато́вы, ‑ая, ‑ае; гатоў, гатова.
1. Які падрыхтаваўся да чаго‑н., зрабіў усе неабходныя прыгатаванні.
2.
3. Падрыхтаваны, прыгодны да выкарыстання.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэ́зацца, рэжуся, рэжашся, рэжацца;
1. Раздзяляцца на часткі пад дзеяннем чаго‑н. вострага.
2.
3.
4. Церціся, шаравацца аб што‑н.
5.
6.
7.
8.
9.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павярну́ць
1. поверну́ть, сверну́ть, заверну́ть;
2. поверну́ть;
3. поверну́ть, оберну́ть, обрати́ть; (вниз — ещё) наклони́ть;
4.
5.
6. (вверх дном) переверну́ть;
◊ п.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)