адсвяжы́ць, ‑жу, ‑жыш, ‑
Вярнуць ранейшую сілу якіх‑н. пачуццяў, уяўленняў; аднавіць у памяці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адсвяжы́ць, ‑жу, ‑жыш, ‑
Вярнуць ранейшую сілу якіх‑н. пачуццяў, уяўленняў; аднавіць у памяці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
калі́сь,
1. Тое, што і калісьці.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мітрэ́нжыць, ‑жу, ‑жыш, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асне́жыць, ‑
1. Пакрыць снегам каго‑, што‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бры́дкасць, ‑і.
Уласцівасць брыдкага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нядба́лы, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і нядбайны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хларафі́лавы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да хларафілу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Exíl
1) выгна́нне, вы́сылка
2) ме́сца вы́сылкі;
im ~ lében
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Zéitliche:
das ~ ségnen
den Weg des ~n géhen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
comfort1
1. камфо́рт, уту́льнасць;
live in comfort
2.
home comforts бытавы́я выго́ды
3. суцяшэ́нне, падтры́мка;
words of comfort сло́вы суцяшэ́ння
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)