запла́каць 1, ‑плачу, ‑плачаш, ‑плача;
Доўга плачучы, выклікаць прыпухласць, пачырваненне (вачэй, твару).
запла́каць 2, ‑плачу, ‑плачаш, ‑плача;
Пачаць плакаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запла́каць 1, ‑плачу, ‑плачаш, ‑плача;
Доўга плачучы, выклікаць прыпухласць, пачырваненне (вачэй, твару).
запла́каць 2, ‑плачу, ‑плачаш, ‑плача;
Пачаць плакаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зарумя́ніцца, ‑нюся, ‑нішся, ‑ніцца;
Зрабіцца румяным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
радка́вы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раўнаду́шнасць, ‑і,
Уласцівасць раўнадушнага; абыякавыя, безудзельныя адносіны да каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шпуля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
verfínstern
1.
1) зацямня́ць, засланя́ць
2) засмуча́ць, азмро́чваць
2. ~, sich пацямне́ць (пра неба)
2) азмро́чыцца (пра
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
плю́нуть
◊
раз плю́нуть раз плю́нуць;
плю́нуть не́куда плю́нуць няма́ куды́;
плю́нуть в лицо́ плю́нуць у
плю́нуть на всё плю́нуць на ўсё.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
sinister
1. злаве́сны, ву́сцішны; няшчы́ры, ні́зкі;
a sinister influence ке́пскі ўплы́ў;
sinister affections гане́бныя схі́льнасці;
a sinister place гі́блае ме́сца
2. дрэ́нны, пага́ны, благі́;
a sinister face пану́ры
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
spiritual2
1. духо́ўны, інтэлектуа́льны;
our spiritual home на́ша духо́ўная радзі́ма
2. то́нкі, адухо́ўлены, узвы́шаны;
a spiritual face адухо́ўлены
3. рэлігі́йны, царко́ўны, набо́жны;
a spiritual court царко́ўны суд
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
абразі́на, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)