парыва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Настойліва вабіць, заманьваць куды‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
парыва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Настойліва вабіць, заманьваць куды‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
укаці́ць, укачу, укоціш, укоціць;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ураўнава́жыцца, ‑жуся, ‑жышся, ‑жыцца;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ці́на, ‑ы,
Зялёныя водарасці, якія плаваюць густой масай у стаячай і мала праточнай вадзе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узве́сці, -вяду́, -вядзе́ш, -вядзе́; -вядзём, -ведзяце́, -вяду́ць; -вёў, -вяла́, -ло́; -вядзі́; -ве́дзены;
1. каго на што. Ведучы, дапамагчы ўзысці, падняцца наверх чаго
2. што на каго-што. Узняць (вочы, позірк), паглядзець уверх.
3. што. Прывесці ў гатовае да выстралу становішча (пра зброю).
4. што. Збудаваць, паставіць.
5.
6.
7. што ў што (у якую
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
any1
1. (у
2. (у
3. (у
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
cost2
1. каштава́ць, абыхо́дзіцца;
2. патрабава́ць, каштава́ць;
3. прызна́чыць/назна́чыць цану́ (за работу
♦
cost
cost a man his health/life каштава́ць чалаве́ку здаро́ўя/жыцця́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
figure2
1. займа́ць ме́сца, ігра́ць, ады́грываць ро́лю;
2.
figure out
1.
2. разуме́ць;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
áusmachen
1) склада́ць (у выніку);
das macht nichts aus гэ́та нічо́га не зна́чыць;
wíe viel macht es aus?
2) выключа́ць (святло, газ); тушы́ць
3) дамаўля́цца
4) раша́ць;
das máchten sie miteinánder aus яны́ дамо́віліся аб гэ́тым
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schwíndel
1) галавакружэ́нне;
er ist von ~ befállen у яго́ галавакружэ́нне, у яго́ кру́жыцца галава́
2) ашука́нства;
ein áufgelegter [áusgemachter] ~ відаво́чнае ашука́нства;
láuter fáuler ~ там адно́ ашука́нства
3):
was kóstet der ganze ~?
4):
~ errégend галавакру́жны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)