адрачы́ ся , -раку́ ся, -рачэ́ шся, -рачэ́ цца; -рачо́ мся, -рачаце́ ся, -раку́ цца; -ро́ кся, -ракла́ ся, -ло́ ся; -рачы́ ся; зак.
1. ад каго-чаго . Адмовіцца ад каго-, чаго-н. , здрадзіць каму-, чаму-н. ; не прызнаць.
А. ад сваіх дзяцей .
А. ад сваіх слоў.
2. ад чаго . Адмовіцца ад сваіх правоў на што-н. (уст. ).
А. ад спадчыны.
|| незак. адрака́ цца , -а́ юся, -а́ ешся, -а́ ецца.
|| наз. адрачэ́ нне , -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абдзялі́ ць , -дзялю́ , -дзе́ ліш, -дзе́ ліць; -дзе́ лены; зак. , каго-што.
1. Нічога не даць ці даць менш, чым іншым, дзелячы ці размяркоўваючы што-н.
Усіх надзяліў, а сябе абдзяліў.
Прырода абдзяліла яго ростам.
2. Надзяліць усіх (многіх) чым-н. , даючы кожнаму яго долю.
А. дзяцей цукеркамі.
|| незак. абдзяля́ ць , -я́ ю, -я́ еш, -я́ е і абдзе́ льваць , -аю, -аеш, -ае.
|| наз. абдзе́ льванне , -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыёмнік , -а, мн. -і, -аў, м.
1. Апарат для прыёму чаго-н. (сігналаў, мовы, музыкі, адбіткаў і пад. ) пры дапамозе гукавых або электрамагнітных хваль.
2. Тое, што і радыёпрыёмнік .
3. Прыстасаванне ў выглядзе ёмішча для чаго-н. (спец. ).
Рыбны п.
4. Установа, якая часова прымае каго-н. (напр. , дзяцей , што страцілі бацькоў) для далейшага размеркавання.
П.-размеркавальнік.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
саро́ мецца , -еюся, -еешся, -еецца; незак.
1. Адчуваць сорам, няёмкасць за свае ўчынкі, паводзіны і пад.
С. расказаць пра сваю віну.
С. свайго бруднага адзення.
2. Бянтэжыцца, канфузіцца.
С. незнаёмых людзей.
С. пець.
Не трэба с. сваіх слёз.
|| зак. асаро́ міцца , -млюся, -мішся, -міцца (да 1 знач. ) і пасаро́ мецца , -еюся, -еешся, -еецца.
Дзяцей бы пасаромелася!
Пасаромеўся позна званіць сябру.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
цудо́ ўны , -ая, -ае.
1. Які ўспрымаецца як цуд.
Цудоўнае выратаванне.
2. Выдатны, адмысловы; вельмі добры.
Ц. будынак.
3. Які вызначаецца незвычайным талентам.
Ц. паэт.
4. Вельмі прыгожы, маляўнічы.
Ц. краявід.
Ц. дзень.
5. Цікавы, захапляльны.
Цудоўная казка захапіла дзяцей .
6. Прыемны, дзіўны.
Ц. водар ліп.
7. Мілагучны (пра голас, гукі).
Ц. голас.
|| наз. цудо́ ўнасць , -і, ж.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
bring up
а) гадава́ ць (дзяце́ й ) ; узгадо́ ўваць
б) выхо́ ўваць; адуко́ ўваць; навуча́ ць
в) прапанава́ ць (плян) для дыску́ сіі
г) ста́ віць на вышэ́ йшае стано́ вішча; падыма́ ць, узво́ дзіць уго́ ру
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
her
[hɜ:r]
1.
pron. , acc. of she
яе́
2.
adj.
е́ йны, е́ йная, е́ йнае; свой, свая́ , сваё
Mother loves her children — Ма́ ці лю́ біць сваі́ х дзяце́ й
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
overtake
[,oʊvərˈteɪk]
v., -took, -taken, taking
1) даганя́ ць і пераганя́ ць
2) захапля́ ць зьняна́ цку або́ зьнячэ́ ўку
A storm overtook the children — Дзяце́ й зьнячэ́ ўку захапі́ ла навальні́ ца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
spoil
[spɔɪl]
1.
v.t.
1) шко́ дзіць, псава́ ць
2) распушча́ ць; разбэ́ шчваць, расьпе́ шчваць (дзяце́ й )
3) кра́ сьці; рабава́ ць
2.
v.i.
псава́ цца
The fruit spoiled — Садавіна́ сапсава́ лася
•
- spoils
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
замыслава́ ты , ‑ая, ‑ае.
Складаны, хітры, не адразу зразумелы. Дзяцей часта асякаюць старэйшыя ў сям’і, калі яны прыстаюць з запытаннямі, то вельмі наіўнымі, то часамі занадта замыславатымі. Колас . // Вычварны, мудрагелісты. [Шурка] .. выпісвае на невялікай ледзяной сцяжынцы замыславатую фігуру. Васілевіч .
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)