несало́дкі, ‑ая, ‑ае.
1. Які не мае салодкага смаку.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
несало́дкі, ‑ая, ‑ае.
1. Які не мае салодкага смаку.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
палавы́ 1, ‑а́я, ‑о́е.
Які мае адносіны да полу 1.
палавы́ 2, ‑а́я, ‑о́е.
Які мае бледна-жоўты колер.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прытры́зніцца, ‑нюся, ‑нішся, ‑ніцца;
Здацца, паказацца ва ўяўленні, у сне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хвалярэ́з, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шторм, ‑у,
Моцны вецер, бура на моры, акіяне, вялікім возеры.
[Гал. storm.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
янта́р, ‑у,
Скамянелая, звычайна жоўтага колеру розных адценняў, смала хвойных дрэў, якая ўжываецца для вырабу розных аздоб; бурштын.
[Ад літ. gintâras, латыш. dziñtars.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разбушава́цца
1. (пра вецер,
2. (раззлавацца) in Zorn [Wut, Raseréi] geráten*; áufbrausen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
toward(s)
1. да (у кірунку);
towards the sea да
2. да (у адносінах);
feel friendly towards
3. пад, каля́ (пра час);
towards evening пад ве́чар
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
гіпсатэрмо́метр
(ад
прыбор для вызначэння вышыні пункта над узроўнем
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
крыптадэпрэ́сія
(ад крыпта- + дэпрэсія2)
затопленая вадой упадзіна на зямной паверхні, дно якой ніжэй, а водная паверхня вышэй узроўню
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)