рамяство́
маста́цкае рамяство́ Kúnstgewerbe
2. (прафесія) Gewérbe
з рамяство́м дружы́ць – у жыцці́ не тужы́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рамяство́
маста́цкае рамяство́ Kúnstgewerbe
2. (прафесія) Gewérbe
з рамяство́м дружы́ць – у жыцці́ не тужы́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
выпада́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чапа́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Дакранацца, датыкацца да чаго‑н.
2. Прыставаць да каго‑н.,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
lift
1) падыма́ць, падніма́ць; узьніма́ць
2) узвыша́ць; узно́сіць
3) informal
а) кра́сьці
б)
1) падыма́цца
2) расьсе́йвацца, разыхо́дзіцца
3.1) узды́м -у
2) падня́цьце
3) павышэ́ньне, пале́пшаньне
4)
•
- give a lift
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
farm
1) гаспада́рка
2) гадава́льнік -у
абрабля́ць, апрацо́ўваць зямлю́, здава́ць у арэ́нду (зямлю́), дава́ць у на́ймы (рабо́тнікаў)
3.Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
◎ Калаты́рыць, колоіырыць ’валтузіцца, церціся, дурэць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
перапусці́ць, ‑пушчу́, ‑пу́сціш, ‑пу́сціць;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
клапаці́цца, ‑пачуся, ‑поцішся, ‑поціцца;
1. Старанна і дзейна
2. Турбавацца, непакоіцца з выпадку чаго‑н.
3. Праяўляць клопат аб кім‑, чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ку́хня, ‑і;
1. Памяшканне з печчу або плітой для гатавання ежы.
2. Падбор страў, характар ежы.
•••
[Ад ням. Küche.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ляно́та, ‑ы,
1. Адсутнасць жадання працаваць, рабіць што‑н.,
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)