калары́фер
(
прыбор у выглядзе сістэмы труб, па якіх праводзіцца гарачая
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
калары́фер
(
прыбор у выглядзе сістэмы труб, па якіх праводзіцца гарачая
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
пергідро́ль
(ад
водны раствор перакісу вадароду; выкарыстоўваецца для бялення тканін, воўны, для кансервацыі, дэзінфекцыі і
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
Ашчало́пак ’выбоіна, няроўнасць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Нажор ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
гідрапо́ніка
(ад
вырошчванне раслін без глебы ў вадзе з дапамогай пажыўных рэчываў (
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
shallow
неглыбо́кі, лёгкі (пра сон); плы́ткі
мяле́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
по́мут Мутнасць, мутная
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
кало́нка, -і,
1.
2. Назва розных тэхнічных прыстасаванняў у форме падоўжанага цыліндра, звязанага з цэнтральным рэзервуарам, з якіх адпускаецца бензін, газ,
3. Рад лічбаў, слоў, размешчаных па вертыкалі; слупок тэксту ў газеце, кнізе.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
асвяжы́ць, -вяжу́, -вяжы́ш, -вяжы́ць; -вяжы́м, -вежыце́, -вяжа́ць; -ве́жаны;
1. што. Зрабіць свежым (у 3 і 5
2. каго-што. Аднавіць сілы, вярнуць бадзёрасць каму
3. што. Аднавіць у памяці.
4. што. Папоўніўшы новымі людзьмі, зрабіць больш працаздольным (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
хлю́паць, -аю, -аеш, -ае;
1. Утвараць харакгэрныя гукі, падобныя на хлюпат (пра ваду, вадкасць).
2. Рухацца, ісці па чым
3. Плакаць, усхліпваючы.
4. 3 шумам, часта ўцягваць носам паветра пры насмарку, плачы.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)