імя́, імя і імені, імю і імені, імем і іменем, (аб) імі і імені; 
1. Асабістая назва чалавека, якая даецца яму пры нараджэнні. 
2. Вядомасць, папулярнасць, слава. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
імя́, імя і імені, імю і імені, імем і іменем, (аб) імі і імені; 
1. Асабістая назва чалавека, якая даецца яму пры нараджэнні. 
2. Вядомасць, папулярнасць, слава. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ВІЛЕ́ЙКА,
горад, цэнтр Вілейскага раёна Мінскай 
Вядома з 1599 як мястэчка, цэнтр Вілейскага староства Ашмянскага 
Заводы «Зеніт» і аўтарамонтны, прадпрыемствы 
Г.А.Каханоўскі (гісторыя).
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
адве́сці, ‑вяду, ‑вядзеш, ‑вядзе; ‑вядзём, ‑ведзяце; 
1. Ведучы, суправаджаючы, даставіць у якое‑н. месца. 
2. Завесці на некаторую адлегласць ад каго‑, чаго‑н. 
3. Адхіліць; змяніць напрамак руху чаго‑н., накіраваць убок ад каго‑, чаго‑н. 
4. 
5. Даць у чыё‑н. распараджэнне; прызначыць, выдзеліць для якой‑н. мэты. 
6. Правесці, адчарціць. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пане́сці, ‑нясу, ‑нясеш, ‑нясе; ‑нясём, ‑несяце; 
1. Узяўшы ў рукі або нагрузіўшы на сябе, пачаць перамяшчаць, дастаўляць куды‑н. 
2. Пацягнуць сілай свайго руху. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разбі́ць, разаб’ю, разаб’еш, разаб’е; разаб’ём, разаб’яце; 
1. Ударам (ударамі) раскалоць, парушыць цэласць чаго‑н. 
2. Пашкодзіць ударам якую‑н. частку цела, параніць. 
3. Паздзяліць на часткі, на групы; размеркаваць. 
4. Нанесці паражэнне; перамагчы. 
5. 
6. Папсаваць яздой, раз’ездзіць. 
7. Растрэсці, разварушыць, раскінуць (сена, гной і пад.). 
8. Распланаваўшы, пасадзіць што‑н., закласці. 
9. Паставіць, раскінуць (палатку, лагер). 
10. У друкарскай справе — аддзяліць прамежкамі, павялічыць разбег паміж чым‑н. 
11. 
12. Пазбавіць руху, зрабіць бяссільным (пра параліч і пад.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
су́вязь, ‑і, 
1. Узаемныя адносіны паміж кім‑, чым‑н. 
2. Блізкасць з кім‑н. па сваіх поглядах, ідэях, імкненнях і пад.; унутранае адзінства з кім‑н. 
3. Сяброўскія, дзелавыя адносіны з кім‑, чым‑н. 
4. Зносіны з кім‑, чым‑н., магчымасці такіх зносін з кім‑, чым‑н. 
5. Сродкі, пры дапамозе якіх ажыццяўляецца прыём і перадача інфармацыі. 
6. Сукупнасць устаноў, якія забяспечваюць тэхнічнымі сродкамі зносіны на адлегласць (пошта, тэлеграф, тэлефон, радыё). 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ірва́ць 1 і рваць 1, (і)рву, (і)рвеш, (і)рве; (і)рвём, (і)рвяце; 
1. З сілай выхопліваць, рэзкім рухам вырываць, зрываць. 
2. Рэзкім рухам раздзяляць на часткі; разрываць. 
3. Кусаць, грызці (пра драпежных жывёл). 
4. Разбураць, узрываць што‑н. з выбухам. 
5. 
6. 
7. 
•••
ірва́ць 2 і рваць 2, (і)рве; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
набра́ць, ‑бяру, ‑бярэш, ‑бярэ; ‑бяром, ‑бераце; 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заня́ць, займу, зоймеш, зойме; 
1. Запоўніць сабою (якую‑н. прастору, паверхню). 
2. Атрымаць якую‑н. пасаду, замяніць каго‑н. па рабоце. 
3. Авалодаць якой‑н. тэрыторыяй, населеным пунктам і пад. 
4. Запоўніць (які‑н. прамежак часу); працягнуцца. 
5. Даць работу, занятак. 
6. Зацікавіць, цалкам захапіць. 
7. Захапіць, збіраючы ў адно месца і гонячы куды‑н. (пра жывёлу). 
8. Распачаць. 
9. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падве́сці, ‑вяду, ‑вядзеш, ‑вядзе; ‑вядзём, ‑ведзяце; 
1. Ведучы, наблізіць да каго‑, чаго‑н.; даставіць куды‑н. 
2. Давесці пабудову чаго‑н. да патрэбнага месца, узроўню; падключыць да чаго‑н. 
3. Падкласці, падставіць пад што‑н. 
4. 
5. 
6. Абагуліўшы, зрабіць вывады; падлічыць. 
7. Падмаляваць, зрабіць больш яркім, выразным. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)