МА́РШАЛ ((Marshall) Джордж Кэтлет) (31.12.1880,
ваенны і
Літ.:
Ледовский А.М. Миссия Дж.Маршалла в Китай и советско-китайско-американские отношения // Вопр. истории. 1999. № 2.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
МА́РШАЛ ((Marshall) Джордж Кэтлет) (31.12.1880,
ваенны і
Літ.:
Ледовский А.М. Миссия Дж.Маршалла в Китай и советско-китайско-американские отношения // Вопр. истории. 1999. № 2.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
«ОСТ»,
Літ.:
Преступные цели — преступные средства: [Сб. док.]. 3 изд.
Безыменский Л.А. Генеральный
замысел, цели, результаты // Вопр. истории. 1978. № 5;
Яго ж. Разгаданные загадки третьего рейха, 1933—1941. [Ч. 1—21. 2 изд.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
саспе́ць, ‑ее;
1. Паспець, стаць спелым (пра плады і пад.).
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падко́п, ‑у,
1.
2. Падземны ход.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
непрадба́чаны, ‑ая, ‑ае.
Такі, якога нельга было прадбачыць; нечаканы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праспе́кт 1, ‑а,
Вялікая, звычайна шырокая і прамая вуліца ў горадзе.
[Ад лац. prospectus — від, агляд.]
праспе́кт 2, ‑а,
1. Падрабязны
2. Даведачнае выданне рэкламнага характару.
[Ад лац. prospectus — від, агляд.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перспекты́ўны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да перспектывы (у 2 знач.).
2. Які прадугледжвае будучае развіццё, распрацаваны на многа год.
3. Які мае перспектывы (у 4 знач.), можа паспяхова развівацца ў будучым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пярэ́дні vórder, Vórder-, Vor-;
пярэ́дняя ча́стка Vórderteil
пярэ́дні
пярэ́днія но́гі Vórderfüße
пярэ́дні ход
пярэ́дні край
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
highlight2
1. вылуча́ць, ста́віць на пе́ршы
2. вылуча́ць ча́стку тэ́ксту ма́ркерам
3. асвятля́ць па́смы валасо́ў
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
досто́инство
1. го́днасць, -ці
чу́вство со́бственного досто́инства пачуццё ўла́снай го́днасці;
ни́же моего́ досто́инства ніжэ́й маёй го́днасці;
2. (положительное качество) до́брая я́касць; (ценность) ва́ртасць, -ці
э́тот
оцени́ть по досто́инству ацані́ць па заслу́гах;
3. (стоимость) ва́ртасць, -ці
облига́ция досто́инством сто рубле́й абліга́цыя ва́ртасцю сто рублёў (у сто рублёў).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)