пот, -у,
Вадкасць, якая выдзяляецца падскурнымі залозамі.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пот, -у,
Вадкасць, якая выдзяляецца падскурнымі залозамі.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пасля́.
1.
2.
Пасля таго як (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
нату́ра, -ы,
1. Характар, тэмперамент чалавека.
2. Тое, што і прырода (у 1
3. Жывыя істоты, з’явы, прадметы рэальнага свету, з якіх малююць, робяць скульптуры, здымкі
4. Тое, што і натуршчык.
5. Тавары, прадукты як плацежны сродак замест грошай.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
фанта́стыка, -і,
1. Тое, што заснавана на творчым уяўленні, на фантазіі.
2. Што
3. Жанр мастацкай літаратуры, кіно і мастацтва, у творах якога адлюстроўваюцца выдуманыя, звышнатуральныя падзеі і з’явы, а таксама самі такія творы.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
хіста́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. каго-што. Ківаць з боку ў бок.
2. чым. Рабіць хістальныя рухі чым
3.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
kompetencja
kompetencj|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
сыр-бо́р
праз
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ха́ханькі
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
хвалява́ць (непакоіць) áufregen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перапе́ў
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)