апраста́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Вызваліць, ачысціць ад
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апраста́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Вызваліць, ачысціць ад
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аслі́ца, ‑ы,
Самка асла.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аспрэ́чваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
атлумі́ць, атлумлю, атлуміш, атлуміць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́мацаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
акрапі́цца, акраплюся, акропішся, акропіцца;
Пакрыцца кроплямі, пырскамі
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аксю́маран, ‑а,
Стылістычны прыём наўмыснага спалучэння слоў процілеглага сэнсу, у выніку
[Грэч. axýmoron — дасціпна-недарэчнае.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аната́цыя, ‑і,
Кароткая характарыстыка кнігі, артыкула і пад., якая ў асноўным перадае іх змест і дае ацэнку.
[Ад лац. annotatio — заўвага.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апавяда́цца, ‑аецца;
1. Расказвацца, апісвацца; з’яўляцца зместам
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адвы́клы, ‑ая, ‑ае.
Які адвык ад
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)