Mútterschiff
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Mútterschiff
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éinsinken
1) апуска́цца; гру́знуць
2) асяда́ць
3) патану́ць (пра
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
entmánnen
1) кастры́раваць
2)
3) зняць экіпа́ж (з
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ка́пер
(
1) прыватнаўласніцкае
2) уладальнік такога
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кра́нец
(
прыстасаванне з дрэва, гумы, парусіны, якое замацоўваецца на борце
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
фордэві́нд
(
1) курс паруснага
2) паварот паруснага
3) спадарожны вецер, што дзьме ў карму.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
бадмерэ́я
(
грашовая пазыка пад залог
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
бак2
(
насавая частка верхняй палубы
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
іо́л
(
невялікае двухмачтавае паруснае
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
крэ́ніць
(
нахіляць набок (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)