define
1. вызнача́ць, дава́ць вызначэ́нне (у
define one’s position вы́значыць сваё ста́ўленне (да каго
2. акрэ́сліваць
3. выяўля́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
define
1. вызнача́ць, дава́ць вызначэ́нне (у
define one’s position вы́значыць сваё ста́ўленне (да каго
2. акрэ́сліваць
3. выяўля́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
process1
1. працэ́с (у
the digestive process стравава́льны працэ́с
2. цячэ́нне, рух, ход;
in process of time з ця́гам ча́су
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Варану́ха ’від гарэлкі з віна, піва, мёду і каліны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Абарача́цца ’бываць у
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
карбана́т, ‑у,
1. Соль вугальнай кіслаты (сода, паташ і інш.).
2. Мінералы, якія з’яўляюцца вуглякіслымі солямі
3. Чорны алмаз дробназярністай будовы, які прымяняецца для бурэння, шліфоўкі.
[Ад лац. carbo, carbonis — вугаль.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кадзь, ‑і,
Вялікая драўляная пасудзіна з клёпак, сцягнутых абручамі, для захоўвання
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ло́пінг, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
маладзёжны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да моладзі, складаецца з моладзі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
панакле́йваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Наклеіць што‑н. у
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераві́цца, пераўецца;
Сплёўшыся, звіўшыся, злучыцца; пераплесціся.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)