чырвані́ць, -ваню́, -во́ніш, -во́ніць; -во́нены; незак., каго-што.

1. Рабіць чырвоным, барвовым, надаваць чырвоны колер каму-, чаму-н.

Узыходзіла сонца і чырваніла неба.

2. Фарбаваць у чырвоны колер.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

шпа́рыць, -ру, -рыш, -рыць; незак., што і без дап. (разм.).

Рабіць што-н. з асобай сілай, энергіяй, імпэтам і пад.

Ш. па шашы на матацыкле.

Ш. на гармоніку.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

карбава́ць

(польск. karbować, ад с.-в.-ням. kërbe = зарубка)

1) рабіць на чым-н. зарубкі (напр. к. бярвенні);

2) рабіць складкі, гафрыраваць (напр. к. паперу).

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

шпунтава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе; незак., што.

Спец.

1. Рабіць, вырабляць шпунты (у 1 знач.).

2. Рабіць што‑н., выкарыстоўваючы шпунт (у 2 знач.). Шпунтаваць дно возера.

3. Забіваць адтуліну ў бочцы шпуптам (у 3 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

burgle [ˈbɜ:gl] v. рабава́ць, рабі́ць крадзе́ж з узло́мам

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

compact3 [kəmˈpækt] v. рабі́ць больш цвёрдым, спрасо́ўваць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

curts(e)y2 [ˈkɜ:tsi] v. рабі́ць рэвера́нс

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

deduce [dɪˈdju:s] v. выво́дзіць; рабі́ць вы́вад/высно́ву/заключэ́нне

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

individualize [ˌɪndɪˈvɪdʒuəlaɪz] v. рабі́ць індывідуа́льным, надава́ць своеасаблі́вы хара́ктар

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

inoculate [ɪˈnɒkjuleɪt] v. (against) прышчэ́пліваць, рабі́ць ін’е́кцыю (вакцыны)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)