lodge2
1. (at, with) пражыва́ць, арандава́ць
2. (in) засе́сці, захра́снуць;
3. размяшча́ць (каго
4. здава́ць на захо́ўванне
5. : lodge a complaint падава́ць ска́ргу
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
lodge2
1. (at, with) пражыва́ць, арандава́ць
2. (in) засе́сці, захра́снуць;
3. размяшча́ць (каго
4. здава́ць на захо́ўванне
5. : lodge a complaint падава́ць ска́ргу
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
thorough
1. пі́льны; грунто́ўны; даскана́лы;
thorough knowledge глыбо́кія ве́ды;
give the room a thorough cleaning до́бра прыбра́ць
2.
a thorough scoundrel страшэ́нны няго́днік;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
trip2
1. спатыка́цца;
trip the player зрабі́ць іграку́ падно́жку
2. ісці́ ху́тка і лёгка; бе́гчы падско́кам;
trip up
1. памыля́цца
2. збіва́ць з панталы́ку, заблы́тваць (каго
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Се́ні, се́нцы ‘памяшканне паміж жылой часткай дома і ганкам у вясковых хатах’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
КУПА́ЛЫ Я́НКІ ЛІТАРАТУ́РНАГА МУЗЕ́Я ФІЛІЯ́Л «ВЯ́ЗЫНКА»
Літ.:
Вязынка: Купалаўскі мемарыяльны запаведнік: [Фотаальбом].
Ж.К.Дапкюнас.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
дво́е
1.
дво́е дзяце́й zwei Kínder;
нас было́ дво́е wir waren zwei [zu zweit];
2. (дзве пары) zwei Paar;
дво́е пальча́так zwei Paar Hándschuhe;
на сваі́х дваі́х
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
набіва́цца
1. (сабрацца) sich ánsammeln;
у
2. (навязвацца) sich áufdrängen;
набіва́цца на знаёмства
набіва́цца да каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кашча́вы, ‑ая, ‑ае.
Схуднелы, высахлы, з выступаючымі касцямі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пашале́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уту́лак, ‑лку,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)