bask
1) грэ́цца, выграва́цца (на со́нцы, ля агню́)
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bask
1) грэ́цца, выграва́цца (на со́нцы, ля агню́)
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
разуме́нне
1. представле́ние, поня́тие;
2. понима́ние;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
superfluity
1. лі́шак, празме́рнасць;
a superfluity of words мно́ства лі́шніх слоў;
have
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
taste2
1. каштава́ць (што
2. адчува́ць смак
3.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
transact
transact only with honest people
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
uniform2
be of (а) uniform length
uniform data transfer
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Перажывата́ць ’перажыць, перанесці што-небудзь цяжкае ў жыцці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
абсерва́цыя
(
1) уважлівае нагляданне, сачэнне, агляд, 2) назіранне на працягу пэўнага тэрміну над ізаляванымі ў спецыяльным памяшканні здаровымі людзьмі, якія маглі
3) вызначэнне месцазнаходжання судна па берагавых прадметах або па нябесных свяцілах.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
Ríecher
1) нос
2)
éinen gúten ~ háben
3) пагары́л. шпік, шпег
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gewíllt
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)