загука́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Пачаць гукаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
загука́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Пачаць гукаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перава́жна,
Галоўным чынам, у большасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спля́жыць, -жу, -жыш, -жыць; -жаны;
1. Сапсаваць што
2. што. Пра
3. што. Вытаптаць, стаптаць; затаптаць, забрудзіць (
4. каго і без
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
углы́біцца, -блюся, -бішся, -біцца;
1. Зайсці ў глыбіню чаго
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
чарне́ць, -е́ю, -е́еш, -е́е;
1. Станавіцца чорным, цёмным або чарнейшым, цямнейшым.
2. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́сечы
1. ábholzen
2. (частку чаго
вы́сечы сук éinen Knórren heráushacken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
разрэ́дзіць
1. spärlich ánordnen; líchten
2. (паветра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прачаса́ць ábkämmen
пяхо́та прачаса́ла
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Wald
ein tíefer ~ густы́ [дрыму́чы]
ein líchter ~ рэ́дкі
durch ~ und Feld schwéifen [stréifen] хадзі́ць па ляса́х і паля́х;
den ~ vor (láuter) Bäumen nicht séhen
wie es in den ~ hinéinschallt, so schallt es wíeder hináus
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Райсто́к ’зарослае балота, звычайна ў лесе’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)