◎ Найстры́ць ’навастрыць’, найстрыны ’навостраны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Найстры́ць ’навастрыць’, найстрыны ’навостраны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Парася́, парасё ’дзіцяня свінні’,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
укусі́ць
1. (раніць, прычыніць боль) béißen
яка́я му́ха
2. (надкусіць) ánbeißen
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
падкупі́ць, падкупля́ць
1. (схіліць на свой бок) bestéchen
мяне́ не падку́піш ich lásse mich nicht bestéchen;
2.
яна падкупі́ла
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перавы́сіць
1. (якую
перавы́сіць узро́вень das Niveau [-´vo:] überschréiten
гэ́та перавы́сіла
2. (парушыць межы дапушчальнага) überschréiten
перавы́сіць паўнамо́цтвы die Vóllmacht überschréiten
перавы́сіць ула́ду die Macht missbráuchen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пра
1. über (
я чуў пра гэ́та ich habe davón gehört;
пра запа́с
яна́ клапо́ціцца пра
яму́ нагада́лі пра гэ́та er wúrde darán er¦ínnert
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кацяло́к
1. (посуд) Késsel
2. (галаўны ўбор) stéifer Hut; Glócke
2.
у
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
áusgehen
1) выхо́дзіць
2) канча́цца
3) патуха́ць
4) ліня́ць (пра фарбу)
5) выдава́цца, апублікава́цца
6):
auf
sein Plan geht daráuf aus…
7) (von
der Gedánke geht von ihm aus ду́мка пахо́дзіць ад
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Blut
1) кро́ў;
das ~ strömt zum Hérzen сэ́рца абліва́ецца крывёю;
das liegt [steckt] ihm im ~ гэ́та ў
bis aufs ~ kämpfen бязлі́тасна змага́цца
2) кроў, паро́да, пахо́джанне;
die Bánde des ~es ву́зы крыві́ [радства́ сваяцтва́];
~ vom ~ und Fleisch vom Fléische кроў ад крыві́ і плоць ад пло́ці;
er hat díckes ~ у
káltes ~ bewáhren спако́йна трыма́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sein II
sie nahm ~ Buch яна́ ўзяла́
er gab ihr ~ Buch ён даў ёй сваю́ кні́гу;
er tut ~ Möglichtes ён ро́біць усё магчы́мае;
álles zu ~er Zeit усё ў свой час
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)