Ска́вічак (ска́вічок) ‘мяшочак для адціскання сыру, клінок’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ска́вічак (ска́вічок) ‘мяшочак для адціскання сыру, клінок’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ІМАВЕ́РНАСЦЕЙ ТЭО́РЫЯ,
матэматычная тэорыя, якая вывучае імавернасці выпадковых падзей і дае магчымасць вызначыць імавернасці складаных падзей праз імавернасці простых, калі вядома, як састаўлены з іх складаныя падзеі.
Зыходныя паняцці І.т. — паняцці выпадковай падзеі і яе імавернасці. Падзеі рэчаіснасці бываюць: дакладныя — заўсёды адбываюцца; немагчымыя — ніколі не адбываюцца; выпадковыя — часам адбываюцца, а часам не. З двух выпадковых падзей A і B можна ўтварыць складаныя падзеі: аб’яднанне (суму) A∪B — {адбудзецца ці A, ці B}, перасячэнне (здабытак) A∩B — {адбудуцца і A і B}, рознасць A\B — {адбудзецца A, але не адбудзецца B}. Выкарыстоўваючы гэтыя аперацыі над дзвюма ці больш падзеямі, атрымліваюць складаныя падзеі. Мяркуецца, што для кожнай выпадковай падзеі A вызначана імавернасць — лік P(A), які задавальняе ўмовам: P(A)>0; калі падзеі A і B не могуць адбыцца адначасова,
Літ.:
Гнеденко Б.В. Курс теории вероятностей. 6 изд.
Колмогоров А.Н. Основные понятия теории вероятностей.
Лоэв М. Теория вероятностей:
Феллер
Ширяев А.Н. Вероятность.
В.І.Бернік, У.Г.Спрынджук.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
гарава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Жыць бедна, цярпець гора.
2. Сумаваць, тужыць па чым‑н.; перажываць якое‑н. няшчасце.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адсы́паць, ‑сы́плю, ‑сы́плеш, ‑сы́пле;
Аддзяліць частку якога‑н. сыпкага рэчыва або дробных прадметаў, перасыпаўшы куды‑н.
адсыпа́ць 1, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е.
адсыпа́ць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адукава́ны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ахаладзе́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Стаць халодным, астыць, ахалодаць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перакідны́, ‑ая, ‑ое.
1. Перакінуты цераз што‑н., над чым‑н.
2.
3. Які перакідваецца з аднаго боку на другі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераста́рак, ‑рка,
1. Той, хто стаў старым для чаго‑н.; які перасягнуў мяжу адпаведнага ўзросту.
2. Старая дзеўка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пра́жыцца, ‑жыцца;
1. Падвяргацца пражанню.
2.
3.
пражы́цца, ‑жыву́ся, ‑жыве́шся, ‑жыве́цца; ‑жывёмся, ‑жывяце́ся;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пры́шласць, ‑і,
Час, які прыйдзе за цяперашнім; падзеі будучага; будучыня.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)