назаганя́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Загнаць, прымусіць увайсці
2.
назаганя́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
Загнаць у вялікай колькасці
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
назаганя́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Загнаць, прымусіць увайсці
2.
назаганя́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
Загнаць у вялікай колькасці
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
get in
а) захо́дзіць, сяда́ць (у а́ўта); прыбы́ць
б) уклада́ць у што
в) зво́зіць (се́на, збо́жжа)
г) увайсьці́ (у сябро́ўства, у ву́зкія ко́лы)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
вы́кульгаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перашмыгну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расфранці́цца, ‑франчуся, ‑францішся, ‑франціцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Éintreffen
1) (in
2) здзяйсне́нне (жаданняў)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
beschícken
1) пасыла́ць (
2) выкліка́ць да сябе́ (каго-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
strömen
1) цячы́, струме́ніць
2) ру́хацца, накіро́ўвацца (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
heréinfallen
1) звалі́цца (
2) тра́піць у няёмкае стано́вішча
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hínfahren
1.
2.
1) з’е́здзіць, пае́хаць (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)