скле́йванне, ‑я, н.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. склейваць — склеіць; дзеянне і стан паводле знач. дзеясл. склейвацца — склеіцца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

скрана́нне, ‑я, н.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. скранаць — скрануць; дзеянне і стан паводле знач. дзеясл. скранацца — скрануцца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

сумяшчэ́нне, ‑я, н.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. сумяшчаць — сумясціць; дзеянне і стан паводле знач. дзеясл. сумяшчацца — сумясціцца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

удаскана́льванне, ‑я, н.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. удасканальваць — удасканаліць; дзеянне і стан паводле знач. дзеясл. удасканальвацца — удасканаліцца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

удвае́нне, ‑я, н.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. удвойваць — удвоіць; дзеянне і стан паводле знач. дзеясл. удвойвацца — удвоіцца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

драпіро́ўка ж.

1. (дзеянне) Draperung f -, usschmückung f -;

2. (парцьера) Behng m -(e)s, -hänge

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

шыфро́ўка ж.

1. (дзеянне) Verschlüsselung f -, -en, Chiffrerung[ʃı-] f -, -en;

2. разм. (радыёграма) verschlüsselter Fnkspruch

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

падмуро́ўка ж.

1. (дзеянне) Untermuerung f -, -en;

2. (падмурак, фундамент) Fundamnt n -(e)s, -e -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

распя́цце н.

1. (дзеянне) Kruzigung f -;

2. (крыж з фігурай Хрыста) Kruzifĭx n -es, -e

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

пералі́к м.

1. (дзеянне) ufzählung f -;

2. (спіс) Verzichnis n -ses, -se, Regster n -s, -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)