хада́, ‑ы,
1.
2. Уласцівая каму‑н. манера хадзіць; паходка.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хада́, ‑ы,
1.
2. Уласцівая каму‑н. манера хадзіць; паходка.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шча́сце, ‑я,
1. Стан поўнай задаволенасці жыццём, пачуццё найвялікшай радасці і задавальнення.
2. Удача, поспех у чым‑н.
3. Лёс, доля.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Табала́ 1 ’натоўп, гурт’ (
Табала́ 2 ’пустамеля’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ко́лькі,
1.
2.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спа́сці, спаду, спадзеш, спадзе; спадзём, спадзяце, спадуць;
1. Упасці ўніз, адарваўшыся, аддзяліўшыся ад чаго‑н.
2. Панізіцца ва ўзроўні, пайсці на спад (пра ваду, вадаём).
3. Зменшыцца ў сіле праяўлення; аслабець.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шчарба́ты, ‑ая, ‑ае.
1. Такі, што мае не ўсе зубы, рэдкія зубы.
2. Які мае няроўныя, са шчарбінамі краі.
3.
4. Які мае паменшаны, малы серп (пра месяц).
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ДРА́МА (
1) адзін з трох асноўных родаў літаратуры (побач з эпасам і лірыкай). Яна бліжэй да эпасу, хоць убірае ў сябе і асобныя элементы лірыкі. У параўнанні з
2) Адзін з
Літ.:
А.В.Сабалеўскі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
скруці́ць
1. (изготовить кручением) свить, скрути́ть;
2. (сложить трубкой) ската́ть, сверну́ть; скрути́ть;
3. свинти́ть, отвинти́ть;
6. (связать) скрути́ть;
7. (свести судорогами) скорёжить, ско́рчить;
8.
9. (удалив сердцевину, изготовить) сде́лать;
10.
◊ с. галаву́ (шы́ю) — слома́ть го́лову (ше́ю);
с. у барано́ў рог — скрути́ть в бара́ний рог;
с. чо́рту ро́гі — слома́ть чёрту рога́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
быць
1. (жыць, існаваць) sein
гэ́тага не мо́жа быць! das kann nicht sein!;
2. (утрымлівацца на працягу часу) wérden
бу́дзе во́сень es wird Herbst;
3. (прысутнічаць, знаходзіцца) sein
я быў там ich war da [dort];
4. (рабіцца, здарацца) geschéhen
калі́ гэ́та было́ [зда́рылася]? wann ist das passíert [geschéhen]?
5. (прыходзіць, прыязджаць) kómmen
ён бу́дзе пад
6. (у знач. цяпер. часу) wérden
кім ты хо́чаш быць? was willst du wérden?
7. (у функцыі дапаможнага дзеяслова) sein, wérden;
рабо́та была зако́нчаная die Árbeit war beéndet, die Árbeit wurde beéndet;
як ма́е быць wie es sich gehört;
было́ не ні было́!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бляск, ‑у,
1. Яркае, асляпляльнае святло; водбліск.
2. Святло ў вачах як выражэнне ўнутранага стану.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)