bond2 [bɒnd] v. (with) звя́зваць, спалуча́ць; быць звя́заным

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

despair2 [dɪˈspeə] v. (of) адча́йвацца, быць у ро́спачы

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

diet2 [ˈdaɪət] v. быць на дые́це; трыма́цца дые́ты

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

epitomize, BrE -ise [ɪˈpɪtəmaɪz] v. увасабля́ць; быць найле́пшым пры́кладам

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

squinty [ˈskwɪnti] adj. касы́;

have squinty eyes быць касаво́кім

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

brchlegen* аддз. vi быць пад папа́рам, пустава́ць, быць няўро́бленым

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hndlangern vi выко́нваць падру́чныя рабо́ты, быць падру́чным; быць саўдзе́льнікам [памага́тым]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

няўва́жлівы, -ая, -ае.

1. Рассеяны, без дастатковай увагі.

Н. слухач.

2. Які не праяўляе ўвагі да каго-, чаго-н.; няветлівы.

Н. да сям’і.

3. Такі, што не можа быць прыняты да ўвагі.

Няўважлівыя прычыны.

|| наз. няўва́жлівасць, -і, ж.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

ірдзе́ць і (пасля галосных) рдзець, 1 і 2 ас. не ўжыв., -дзе́е; незак.

Рэзка вылучацца (пра што-н. чырвонае), чырванець; быць ярка-чырвоным ад чаго-н.

Ірдзеюць сцягі.

Неба ірдзее.

|| наз. ірдзе́нне і (пасля галосных) рдзе́нне, -я, н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

га́ньбіць, -блю, -біш, -біць; незак., каго-што.

1. Зневажаць чыю-н. годнасць; няславіць.

2. Быць ганьбай для іншых, няславіць сваімі паводзінамі, учынкамі.

Сваімі паводзінамі ён г. усю сям’ю.

Праца нікога не г.

|| зак. зга́ньбіць, -блю, -біш, -біць; -блены.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)