бурле́ска
(
1) жанр камічнай, парадыйнай паэзіі;
2) музыкальная п’еса жартоўнага,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
бурле́ска
(
1) жанр камічнай, парадыйнай паэзіі;
2) музыкальная п’еса жартоўнага,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ікеба́на
(
1) майстэрства складаць з кветак, раслін букеты, мастацкія кампазіцыі,
2) вазы для гэтых букетаў, кампазіцый.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
касцю́м
(
1) камплект мужчынскага адзення, які складаецца з пінжака, штаноў і
2) адзенне спецыяльнага прызначэння (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
test1
1. выпрабава́нне; про́ба, праве́рка, ана́ліз; тэст;
a test flight выпрабава́льны палёт
2. кантро́льная рабо́та, тэст;
a driving test іспы́т на правы́ кіро́ўцы
3. ме́рка, крытэ́рый
♦
put
stand the test of time вытры́мліваць праве́рку
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
крапа́к, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зрасці́, ‑сце;
1. Пакрыцца расліннасцю; зарасці, абрасці.
2. Вырасці, густа парасці; урадзіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ганары́цца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца;
1.
2. Быць ганарыстым; задавацца, выхваляцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
няве́р’е, ‑я,
1. Адсутнасць веры ў што‑н., няўпэўненасць у чым‑н.
2. Адсутнасць веры ў бога.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нядобразычлі́вы, ‑ая, ‑ае.
Які не зычыць дабра каму‑н., непрыязна настроены ў адносінах да каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сіне́кдаха, ‑і,
Стылістычны прыём, калі назва часткі, прыватнага выкарыстоўваецца замест назвы цэлага, агульнага і наадварот (напрыклад: «галава» замест «чалавек» і пад.), а таксама слова і зварот, ужытыя такім чынам.
[Грэч. synekdochē — суаднясенне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)