адвіта́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Абмяняцца адвітальнымі словамі, поціскам рук і пад. пры расставанні, пры разлуцы; развітацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адвіта́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Абмяняцца адвітальнымі словамі, поціскам рук і пад. пры расставанні, пры разлуцы; развітацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апляву́ха, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зво́дка, ‑і,
Дакумент, у якім сабраны і зведзены разам звесткі пра што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
саракаго́ддзе, ‑я,
1. Тэрмін, прамежак часу ў сорак гадоў.
2. Гадавіна якой‑н. падзеі, здарэння, што адбыліся сорак гадоў таму
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыні́зіцца, ‑ніжуся, ‑нізішся, ‑нізіцца;
1. Зрабіцца меншым, ніжэйшым.
2. Унізіць сябе перад кім‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рабры́на, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
непрыка́яны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трохго́ддзе, ‑я,
1. Прамежак часу, тэрмін у тры гады.
2. Гадавіна якой‑н. падзеі, што была тры гады
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цыру́льнік, ‑а,
Майстар, які займаецца галеннем, стрыжкай, афарбоўкай і прычэсваннем валасоў.
[Польск. cyrulik з грэч.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
міяцэ́н
(ад
ранняя эпоха неагенавага перыяду (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)