ха́ханькі мн разм:
гэ́та не ха́ханькі das ist kein Spaß, damít ist nicht zu spáßen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
хвалява́ць (непакоіць) áufregen vt, in Áufregung versétzen;
гэ́та мяне́ не хвалю́е das lässt mich kalt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сыр-бо́р разм:
праз гэ́та сыр-бо́р разгарэ́ўся разм déshalb ist der gánze Streit entbránnt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
attribute2 [əˈtrɪbju:t] v. прыпі́сваць, надава́ць;
This play is usually attributed to Shakespeare. Гэта п’еса звычайна прыпісваецца Шэкспіру.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
dedicated [ˈdedɪkeɪtɪd] adj.
1. адда́ны;
She is a dedicated teacher. Гэта(я) настаўніца любіць сваю працу.
2. прысве́чаны
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
desirable [dɪˈzaɪərəbl] adj. пажада́ны, жада́ны;
It is desirable that he should do it. Пажадана, каб ён гэта зрабіў.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
due3 [dju:] adv. дакла́дна, пра́ма;
It lies due south from here. Гэта знаходзіцца прама на поўдзень адсюль.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
rankle [ˈræŋkl] v. (with) выкліка́ць боль; му́чыць;
It rankled with her. Успамін пра гэта быў для яе нясцерпны.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
retort2 [rɪˈtɔ:t] v. адка́зваць рэ́зка; “It’s all your fault,” he retorted. «Гэта цалкам твая віна», − адрэзаў ён.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
sap3 [sæp] v. знясі́льваць, адбіра́ць сі́лы, эне́ргію;
This sapped her confidence. Гэта падарвала яе ўпэўненасць у сабе.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)