ха́ханькі мн разм:

гэ́та не ха́ханькі das ist kein Spaß, damt ist nicht zu spßen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

хвалява́ць (непакоіць) ufregen vt, in ufregung verstzen;

гэ́та мяне́ не хвалю́е das lässt mich kalt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

сыр-бо́р разм:

праз гэ́та сыр-бо́р разгарэ́ўся разм dshalb ist der gnze Streit entbrnnt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

attribute2 [əˈtrɪbju:t] v. прыпі́сваць, надава́ць;

This play is usually attributed to Shakespeare. Гэта п’еса звычайна прыпісваецца Шэкспіру.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

dedicated [ˈdedɪkeɪtɪd] adj.

1. адда́ны;

She is a dedicated teacher. Гэта(я) настаўніца любіць сваю працу.

2. прысве́чаны

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

desirable [dɪˈzaɪərəbl] adj. пажада́ны, жада́ны;

It is desirable that he should do it. Пажадана, каб ён гэта зрабіў.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

due3 [dju:] adv. дакла́дна, пра́ма;

It lies due south from here. Гэта знаходзіцца прама на поўдзень адсюль.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

rankle [ˈræŋkl] v. (with) выкліка́ць боль; му́чыць;

It rankled with her. Успамін пра гэта быў для яе нясцерпны.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

retort2 [rɪˈtɔ:t] v. адка́зваць рэ́зка; “It’s all your fault,” he retorted. «Гэта цалкам твая віна», − адрэзаў ён.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

sap3 [sæp] v. знясі́льваць, адбіра́ць сі́лы, эне́ргію;

This sapped her confidence. Гэта падарвала яе ўпэўненасць у сабе.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)