fléischlos
1) немясны́, без
2) худы́, знясі́лены, змарне́лы (пра чалавека)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fléischlos
1) немясны́, без
2) худы́, знясі́лены, змарне́лы (пра чалавека)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ábdämpfen
1) даць вы́парыцца
2) тушы́ць (
3) прыглуша́ць (гук), памянша́ць (святло)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
кусо́к, -ска́,
1. Адрэзаная, адбітая
2. Наогул частка чаго
3. Адзінка некаторых тавараў, што выпускаюцца паштучна.
Кусок у горла не лезе — немагчыма есці ад крыўды, перажыванняў
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
по́сны, -ая, -ае.
1.
2. Без
3. Не тлусты.
4.
5.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
сала́та, -ы,
1. Травяністая агародная расліна, лісты якой сырымі
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
сыры́, -а́я, -о́е.
1. Вільготны, не сухі.
2. Пра прадукты харчавання: не печаны, не вараны, не смажаны
3. Недавараны, недапечаны, недасмажаны.
4.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
упі́цца¹, уп’ю́ся, уп’е́шся, уп’е́цца; уп’ёмся, уп’яце́ся, уп’ю́цца; упі́ўся, -піла́ся, -ло́ся; упі́ся;
Моцна, глыбока пранікнуць, уваткнуцца, увайсці ў што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
звары́цца, зварыцца;
1. Стаць прыгодным да ўжывання ў выніку варкі.
2. Злучыцца ў працэсе зваркі, зварвання.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гусі́ны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да гусі, гусей, належыць ім.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дакла́дчык, ‑а,
Той, хто робіць даклад (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)