díngen
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
díngen
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Kérnwurf
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
уганя́цца 1, ‑яецца;
уганя́цца 2, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца;
1. Упадаць
2. Заляцацца, бегаць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разлі́к, -у,
1.
2. Плата
3. Намер, меркаванне.
4. Карыслівыя намеры, меркаванні.
5. Расплата, пакаранне.
6. Беражлівасць у расходаванні сродкаў.
7. Група байцоў, якая абслугоўвае гармату, мінамёт, кулямёт
Брацца (прымацца) у разлік — улічвацца, брацца пад увагу.
Браць (узяць) у разлік — улічваць (улічыць), прымаць (прыняць) пад увагу.
Звесці разлікі
1) узаемна разлічыцца грашамі;
2) адпомсціць каму
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
крыжа́к, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падзя́ка, -і,
1. Пачуццё ўдзячнасці
2. Афіцыйнае выказванне высокай ацэнкі чыёй
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
заваро́т, -у,
Рэзкая змена напрамку руху, паварот (у 1
Заварот кішак — непраходнасць кішэчніка, выкліканая перакручваннем кішэчных петляў.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
парні́к, -а́,
Род цяпліцы ў выглядзе нізкіх градак, пакрытых зашклёнымі рамамі або празрыстай плёнкай, для вырошчвання расады, ранняй агародніны
||
Парніковы эфект (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
раззбро́іцца, -ро́юся, -ро́ішся, -ро́іцца;
1. Вызваліцца ад зброі, зняць
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
разлічы́цца
1.
разлічы́цца
2. (адпомсціць) ábrechnen
3.
па пара́дку нумаро́ў разлічы́ся! (каманда) ábzählen!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)